سلام و احوال پرسی به انگلیسی (سلام به انگلیسی با 25 مثال به همراه تلفظ)

222cElOh2Oe1762673862 سلام و احوال پرسی به انگلیسی (سلام به انگلیسی با 25 مثال به همراه تلفظ)

سلام در کشورهای اروپایی

اندی اسکات، دیپلمات سابق و نویسنده کتاب «یک بوسه یا دو بوسه؟»، کتابی درباره ریشه‌ها و روانشناسی سلام و احوالپرسی، می گوید علت اولیه سلام و احوال پرسی به انگلیسی، کاهش تنش و اضطراب است. “سلام” تنها پس از اختراع تلفن، زمانی که به عنوان راهی برای جلب توجه اپراتور و شخص در آن سوی خط استفاده می‌شد، به یک سلام و احوالپرسی رایج تبدیل شد. الکساندر گراهام بل، مخترع تلفن، می‌خواست به جای آن از اصطلاح دریایی “آهوی!” استفاده کند، اما این کلمه “hi” بود که به بخشی از واژگان روزمره ما تبدیل شد. برای اطلاعات بیشتر در مورد سلام به انگلیسی این لینک را مشاهده کنید.

سلام به انگلیسی در موقعیت‌های مختلف


✅ انواع سلام به انگلیسی (سلام‌های عمومی و روزمره)

عبارتمعنیتلفظ فارسی
Helloسلامهِلو
Hiسلام/سلامی صمیمانههای
Heyسلام دوستانههی
Hi thereسلامهای ذِر
Hello everyoneسلام به همههِلو اِوری‌وان
سلام به انگلیسی

انواع سلام به انگلیسی (سلام رسمی در انگلیسی)

عبارتمعنیتلفظ فارسی
Good morningصبح بخیرگود مورنینگ
Good afternoonظهر بخیرگود اَفتِر نون
Good eveningعصر بخیرگود ایوینینگ
Greetingsدرود (رسمی)گریتینگز
?How do you doخوشبختم (رسمی)هاو دیو یو دو

سلام به انگلیسی

انواع احوال پرسی به انگلیسی (به شکل دوستانه و غیر رسمی)

عبارتمعنیتلفظ فارسی
?What’s upچه خبر؟واتزاپ
?What’s going onچه خبر؟واتس گوئینگ آ‌ن
?How’s it goingاوضاع چطوره؟هاوز اِت گوئینگ
!Yoهی/سلام خیلی دوستانهیو
?Supچه خبر؟ (خیلی خودمانی)سَپ

✅ احوال پرسی به انگلیسی (به شکل رسمی)

عبارتمعنیتلفظ فارسی
?How are youحالت چطوره؟هاو آر یو
?How are you doingحالت چطوره؟هاو آر یو دوئینگ
?How have you been‌ این مدت چطوری بودی؟هاو هَو یو بین
?Are you okayحالت خوبه؟آر یو اُکِی
?Long time no seeخیلی وقته ندیدمتلانگ تایم نو سی

25 مثال کاربردی سلام به انگلیسی با تلفظ و ترجمه

مثال هایی که در اینجا می بینید نمونه های بارز جملات سلام و احوال پرسی به زبان انگلیسی هستند.

جملهترجمهتلفظ فارسی
?Hello, how are youسلام، حالت چطوره؟هِلو، هاوار یو
.Hi! Nice to meet youسلام! از دیدنت خوشحالمهای! نایس تو میت یو
.Good morning everyoneصبح بخیر همهگیگود مورنینگ اِوری‌وان
?Hey, what’s upهی، چه خبر؟هی، واتزاپ
?How’s it going, Markاوضاع چطوره مارک؟هاوز اِت گوئینگ مارک
.Good evening sirعصر بخیر آقاگود ایوینینگ سِر
!Hello, welcomeسلام، خوش آمدیدهِلو، وِلکَم
!Hi there, long time no seeسلام، خیلی وقته ندیدمتهای ذِر، لانگ تایم نو سی
?What are you up toچیکار می‌کنی؟وات آر یو آپ تو
?How’s your day goingروزت چطور می‌گذره؟هاوز یور دی گوئینگ
?Good afternoon, how can I help youظهر بخیر، چطور می‌تونم کمک کنم؟گود اَفتِر نون، هاو کَن آی هِLP یو
?Hello, is this your first time hereسلام، اولین باره اینجا میای؟هِلو، ایز ذیس یور فِرست تایم هیر؟
!Hey buddyهی رفیق!هی بادی
?How are thingsاوضاع چطوره؟هاوار ثینگز
!Welcome backخوش برگشتی!وِلکَم بَک
!Morningصبح بخیر (خودمانی)مورنینگ
!Eveningعصر بخیر (خودمانی)ایونینگ
!Hi, good to see youسلام، از دیدنت خوشحال شدمهای، گود تو سی یو
?Hey! How have you beenهی! این مدت چطوری بودی؟هی! هاو هَو یو بین
!Yo broسلام داداش!یو برو
?Sup manچه خبر رفیق؟سَپ مَن
?Hi, what’s newسلام، چه خبر جدید؟های، واتز نیو
.Hello everyone and welcomeسلام به همه و خوش آمدیدهِلو اِوری‌وان اَند وِلکَم
.Nice to see you againاز دیدار دوباره‌ات خوشحالمنایس تو سی یو اَگِن
?How are you this morningامروز صبح حالت چطوره؟هاوار یو دیس مورنینگ

نکات مهم برای سلام به انگلیسی


تفاوت بین Hello و Hi در سلام کردن به انگلیسی

Hello یعنی چه و چه زمانی استفاده می‌شود؟

کاربردهای Hello:

مثال‌ها:

جملهترجمهموقعیت
.Hello, nice to meet youسلام، از آشنایی با شما خوشحالمجلسه رسمی یا معرفی اولیه
?Hello, how can I help youسلام، چطور می‌تونم کمکتون کنم؟محیط کار یا فروشگاه
!Hello everyoneسلام به همه!شروع کلاس، جلسه، وبینار
.Hello sir, welcomeسلام آقا، خوش آمدیدبرخورد محترمانه

Hi یعنی چه و چه زمانی استفاده می‌شود؟

کاربردهای Hi:

مثال‌ها:

جملهترجمهموقعیت
?Hi! How are youسلام! حالت چطوره؟به یک دوست یا همکار نزدیک
?Hi John, what’s upسلام جان، چه خبر؟مکالمه دوستانه
!Hi, good to see youسلام، دیدنت خوبه!دیدار دوستانه
!Hi guysسلام بچه‌ها!جمع دوستانه و صمیمی

جمع‌بندی تفاوت Hello و Hi

ویژگیHelloHi
نوع سلامرسمی‌ترغیر رسمی و دوستانه
مناسب برایموقعیت‌های کاری، رسمی، اولین برخورددوستان، خانواده، پیام های صمیمی
لحنمحترمانه و مودبانهدوستانه و ساده
ترجمه معمولیسلام (رسمی‌تر)سلام (خودمانی)

پیشنهاد یادگیری

آیا انگلیسی ‌زبان‌ها جواب سلام را واجب می‌دانند؟

بنابراین، سلام کردن کمتر است، اما پاسخ دادن به سلام بسیار مهم و جدی گرفته می‌شود.


تفاوت فرهنگ سلام کردن به انگلیسی


چرا در احوال پرسی ایرانیان و جوامع غربی تفاوت وجود دارد؟


نکته کاربردی برای یادگیری سلام به انگلیسی



اشتباهات رایج ایرانی‌ها هنگام سلام به انگلیسی

در هنگام استفاده از عبارت‌های سلام به انگلیسی، بسیاری از زبان‌آموزان ایرانی اشتباهاتی انجام می‌دهند که باعث می‌شود مکالمه کمی غیرطبیعی یا رسمی‌تر از حد معمول به نظر برسد. شناخت این اشتباهات به طبیعی‌تر شدن مکالمه کمک می‌کند.

1. سلام‌های طولانی مثل فارسی


2. استفاده زیاد از Hello در همه موقعیت‌ها


3. اشتباه در تلفظ


4. فکر می‌کنیم باید همیشه جواب کامل بدهیم


5. قطع نکردن سلام و ادامه بیش از حد


سلام به انگلیسی باید کوتاه، طبیعی و دوستانه باشد.

6. احوال‌پرسی خیلی رسمی در چت


تمرین و مکالمه واقعی درباره سلام به انگلیسی





جمع‌بندی

1 دیدگاه دربارهٔ «سلام و احوال پرسی به انگلیسی (سلام به انگلیسی با 25 مثال به همراه تلفظ)»

دیدگاه‌ خود را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

سبد خرید
پیمایش به بالا